— Вот Плорниш, сэр.
— Я желал бы, — сказал Кленнэм, вставая, — поговорить с вами насчет семейства Доррит.
Плорниш взглянул на него подозрительно. Повидимому, он почуял кредитора.
— А, да, — сказал он. — Так. Но что же я могу сообщить джентльмену об этом семействе? В чем дело?
— Я знаю вас лучше, — сказал Кленнэм, улыбаясь, — чем вы думаете.
Плорниш оставался серьезным. Он заметил, что не имел раньше удовольствия встречаться с джентльменом.
— Нет, — сказал Артур, — я знаю о ваших дружеских услугах из вторых рук, но из самого надежного источника — от Крошки Доррит. Я хочу сказать, — пояснил он, — от мисс Доррит.
— Мистер Кленнэм, да? О, я слышал о вас, сэр.
— И я о вас, — сказал Артур.
— Садитесь, пожалуйста, сэр, милости просим. Ну да, — продолжал Плорниш, усевшись и взяв на колени старшего ребенка, чтобы иметь моральную поддержку в разговоре с незнакомцем, — я сам попал однажды под замок и там познакомился с мисс Доррит. Я и жена, мы оба хорошо знаем мисс Доррит.