— Кто это сказалъ, что будетъ получать шесть фунтовъ въ годъ? спросилъ онъ еще разъ, зорко оглядывая комнату. — Ужъ не старикъ ли, или, быть можетъ, Нелличка? Да гдѣ онъ! за какія такія дѣла ему будутъ давать шесть фунтовъ въ годъ?

Мать Кита такъ испугалась его — она первый разъ видѣла безобразнаго карлика, — что схватила ребенка изъ колыбельки и ушла съ нимъ подальше въ уголокъ, а маленькій Яша, какъ сидѣлъ на своей скамеечкѣ, упершись рученками въ колѣни, такъ и остался, точно прикованный къ мѣсту; онъ въ упоръ смотрѣлъ на карлика и ревѣлъ во все горло. Дикъ разглядывалъ всѣхъ изъ-за плеча Квильпа, а тотъ, заложивъ руки въ карманы, любовался общимъ смятеніемъ, которое онъ произвелъ своимъ неожиданнымъ приходомъ.

— Не бойтесь, хозяйка, проговорилъ онъ, наконецъ;- вашъ сынъ знаетъ меня. Я не ѣмъ маленькихъ дѣтей; они не такъ вкусны. А все-таки не мѣшало бы заставить замолчать этого молокососа, не то я самъ ему глотку заткну. Эй, ты, господинъ! замолчишь ли ты наконецъ?

Мальчикъ поспѣшно отеръ слезинки, которыя выжималъ кулачкомъ изъ глазъ, и сразу умолкъ: онъ точно окаменѣлъ отъ испуга.

— Смотри, не вздумай опять заголосить, пострѣленокъ! я тебя такъ пугну, что и своихъ не узнаешь. А ты, что-жъ, Китъ, обѣщалъ придти ко мнѣ, да и не пришелъ.

— Съ какой стати я буду къ вамъ ходить? Ни мнѣ до васъ нѣтъ никакого дѣла, ни вамъ до меня, отвѣчалъ недружелюбно Китъ.

— Ну, такъ вы, хозяйка, скажите, что знаете о старикѣ. Когда онъ здѣсь былъ въ послѣдній разъ? Можетъ присылалъ кого? Да не у васъ ли онъ скрывается. Во всякомъ случаѣ вы должны знать, гдѣ онъ пропадаетъ съ своей внучкой.

— Онъ вовсе и не думалъ сюда приходить, отвѣчала хозяйка. — Мы сами были бы рады узнать о нихъ что нибудь. Мы съ сыномъ совсѣмъ стосковались по нихъ. Вы, кажется, м-ръ Квильпъ, такъ вамъ скорѣе должно быть извѣстно, что съ ними сталось. Я еще сегодня говорила объ этомъ съ моимъ сыномъ.

— Гм! пробормоталъ Квильпъ. Ясно было, что вдова говорила правду. — Вы и этому господину скажете то же самое?

Онъ указалъ на Дика.