— Заступъ, — отвѣчалъ Винасъ. — И не забывайте: онъ умѣетъ управляться съ нимъ въ пятьдесятъ разъ лучше, чѣмъ мы съ вами.

— А что, какъ онъ заглянетъ туда и хватится пропажи? — шепнулъ мистеръ Веггъ. — Что мы тогда будемъ дѣлать, товарищъ?

— Посмотримъ сперва, что будетъ дѣлать онъ, — посовѣтовалъ на это Винасъ.

Совѣтъ благоразумный, ибо мистеръ Боффинъ опять закрылъ фонарь, и куча опять потемнѣла. Но черезъ нѣсколько секундъ снова блеснулъ свѣтъ фонаря, и они увидали его у второй кучи: онъ постепенно поднималъ фонарь, пока не поднялъ его на всю длину руки, какъ будто разсматривая, въ какомъ состояніи была поверхность кучи.

— А это то мѣсто? — освѣдомился Винасъ.

— Нѣтъ, — отвѣчалъ Веггъ, — онъ удаляется отъ него.

— Мнѣ кажется, онъ хочетъ удостовѣриться, не разрывали ли которой-нибудь кучи, — замѣтилъ Винасъ.

— Тсъ! — остановилъ его Веггъ. — Вотъ онъ отошелъ еще дальше… Теперь совсѣмъ далеко.

Это восклицаніе объяснялось тѣмъ, что мистеръ Боффинъ, еще разъ закрывъ и потомъ снова пріоткрывъ свой фонарь, оказался уже у подошвы третьей кучи.

— Смотрите, онъ взбирается наверхъ! — сказалъ Винасъ.