Одинъ изъ нихъ обратился къ другому:
-- Мы можемъ теперь попытаться. Мы, быть можетъ, найдемъ ихъ въ одномъ изъ пяти убѣжищъ.
У каждаго изъ нихъ за спиной была привязана корзина, у каждаго въ рукахъ былъ здоровый шестъ съ крючкомъ на концѣ; каждый былъ обвязанъ подъ мышками крѣпкой веревкой, которой они оба, кромѣ того, были связаны между собой.
Внезапно собаки перестали прыгать по снѣгу, остановились, глядя внизъ на подъемъ, подняли носы кверху, затѣмъ зарылись ими въ снѣгъ, стали чрезвычайно волноваться и, наконецъ, залились обѣ вмѣстѣ густымъ громкимъ лаемъ.
Оба человѣка взглянули на обѣихъ собакъ. Обѣ собаки взглянули, по крайней мѣрѣ, съ такимъ же умомъ на лица обоихъ людей.
-- Тогда, au secours {На помощь.}. Помогайте! На выручку!-- закричали оба человѣка. Собаки понеслись скачками впередъ съ радостнымъ, глубокимъ, благороднымъ лаемъ.
-- Еще двое сумасшедшихъ!-- сказали люди, пораженные изумленіемъ, и стали смотрѣть при свѣтѣ мѣсяца вдаль, не двигаясь со своего мѣста.-- Возможно-ли въ такую погоду! И одинъ изъ нихъ женщина!
Обѣ собаки держали въ зубахъ по концу платья женщины и тащили ее за собой. Она гладила ихъ по головѣ, поднимаясь за ними, и шла но снѣгу привычнымъ шагомъ. Не такъ шелъ тащившійся за нею толстякъ, который выбился изъ силъ и совсѣмъ согнулся.
-- Дорогіе проводники, дорогіе друзья путешественниковъ. Я изъ вашей страны. Мы ищемъ двухъ джентльменовъ, переходящихъ черезъ перевалъ, которые должны были придти въ Страннопріимный домъ въ этотъ вечеръ.
-- Они приходили уже въ него, ma'amselle.