-- И никакихъ новостей отъ Берни? спросилъ Феджинъ.

-- Никакихъ, отвѣчалъ трактирщикъ Калѣкъ, потому-что это былъ онъ.

-- Будетъ ли онъ сюда къ вечеру? спросилъ Жидъ.

-- Монксъ, хочешь ты сказать? спросилъ трактирщикъ съ нерѣшимостію.

-- Тише! сказалъ Жидъ.-- Да.

-- Конечно, отвѣчалъ трактирщикъ, вынимая золотые часы изъ жилета:-- я уже давно жду его. Побудь здѣсь минутъ десять, онъ пріидетъ.

-- Нѣтъ, нѣтъ, сказалъ Жидъ.-- Скажи ему, что я приходилъ сюда и хотѣлъ его видѣть; вели ему прійдти ко мнѣ сегодня вечеромъ... нѣтъ, лучше завтра,

-- Хорошо.-- Ничего больше?

-- Маслова, сказалъ Жидъ, сходя но лѣстницѣ.

-- Послушай, сказалъ другой шопотомъ:-- теперь чудесное время для продажи. Филь Берхсръ здѣсь, и такъ пьянъ, что съ нимъ слабитъ мальчикъ.