-- Здоровъ! вскричалъ Сайксъ:-- я успѣлъ бы двадцать разъ умереть и никто изъ васъ не зашелъ бы ко мнѣ, побродяги!
-- Слышите?сказалъ Жидъ, пожимая плечами.-- Не мыли принесли ему эти чудесныя вещи?
-- Онъ точно не дурны, замѣтилъ Сайксъ, смягченный при взглядѣ на столъ:-- но для чего же вы бросили меня больнаго, какъ-будто бы я былъ этой собакой? Прогони ее, Чарльсъ!
-- Я никогда не видывалъ такой чудесной собаки, вскричалъ Бэтсъ, прогоняя ее.-- Чуетъ дичину, какъ старуха на рынкѣ!
-- Молчать! сказалъ Сайксъ, и собака, ворча, спряталась подъ кровать.-- Ну, что ты скажешь о себѣ, старый пень?
-- Я на недѣлю отлучался изъ Лондона, отвѣчалъ Жидъ.
-- А что случилось послѣ той ночи, когда ты оставилъ меня здѣсь, какъ мышь въ западнѣ? спросилъ Сайксъ.
-- Я не могъ помочь тебѣ, Биль, отвѣчалъ Жидъ.-- Не могу, объяснить этого при всѣхъ; но клянусь честью, не могъ ничего сдѣлать.
-- Чѣмъ клянешься? спросилъ съ отвращеніемъ Сайксъ.
-- Не сердись же... съ покорностью сказалъ Жидъ.