Здесь мистер Винкель схватил за вихор нежного сынка интересной леди и, сопровождаемый пронзительным визгом, потащил его на противоположный конец кабинета.
— Теперь, господа, — сказал мистер Пикквик, — помогите мне снести вниз эту женщину.
— Ох! Ох! — простонала миссис Бардль. — Что это со мною?
— Позвольте, сударыня, снести вас в вашу спальню, — сказал любезный мистер Топман.
— Покорно благодарю вас, сэр, благодарю.
И вслед за тем интересная вдова, сопровождаемая своим любезным сыном, была отведена в свои покои.
— Не могу понять, господа, — начал мистер Пикквик, когда приятели сгруппировались вокруг него, — право, не могу понять, что сделалось с моей хозяйкой. Лишь только я сообщил ей о своем намерении нанять слугу, она вдруг ни с того ни с сего бросилась мне на шею и принялась визжать, как исступленная ведьма. Странный случай, господа!
— Странный, — повторили друзья.
— Поставить меня в такое неприятное положение!
— Очень странно!