-- Господи! -- вскрикнуль Фред: -- да кто же это там?
-- Я, я, твой дядя Скрудж... Обедать пришел... можно войти?
Вот был вопрос! Фред чуть-чуть ему руки не вывихнул, втаскивая его в столовую. Через пять минут Скрудж был как дома. Ничего не могло быть радушнее приема его племянника и племянницы. Точно также поступили, когда прибыли и Топпер, и полненькая сестрица, и все прочие гости. Какое, удивительное общество, какая удивительная игра в фанты, какое у-ди-ви-тель-ное веселие.
На другой день Скрудж рано пришел в свою контору, -- о! раным-рано... Ему только и хотелось -- прийти раньше Боба Крэтчита и уличить его на месте преступления.
Так ему и удалось! Часы прозвонили девять -- Боба нет; девять с четвертью -- всё нет Боба. Боб опоздал восемнадцать минут с половиною. Скрудж сидел в растворенной двери, чтобы лучше видеть, как Боб опустится в свой колодезь.
Еще не растворяя двери, Боб снял шляпу и носопрят; а потом, во мгновение ока, очутился на своем табурете и так пустил перо по бумаге, как будто хотел догнать улетевшие девять часов.
-- Эй, господин! -- крикнул Скрудж, попадая по-возможности верно в свой прежний тон: -- что так поздно?
-- Мне очень неприятно, сэр! -- сказал Боб. -- Я немножко опоздал.
-- Опоздали! -- продолжал Скрудж. -- Мне действительно кажется что вы опоздали. Пожалуйте-ка сюда...
-- Раз в году, сэр! -- заметил робко Боб, вылезая из своего колодезя. -- Больше не случится... Загулял я вчера немножко, сэр!...