-- Если восемь человѣкъ, или четыре человѣка, или двое нападаютъ на одного,-- продолжалъ Невиль, все больше выходя изъ себя,-- тотъ человѣкъ, на котораго нападаютъ, можетъ только одно: защищаться. И, клянусь Богомъ, я сдѣлаю это, если вы помѣшаете мнѣ пройти!

Поднявъ свою тяжелую палку Невиль пошелъ впередъ. Самый здоровый и сильный изъ шедшихъ впереди быстро загородилъ ему дорогу, и, схватившись, они оба упали на землю. Все-же, Невиль успѣлъ нанести нападавшему довольно тяжелый ударь въ голову.

-- Оставьте его!-- сказалъ этотъ человѣкъ подавленнымъ голосомъ, когда они свалились.--Пусть побалуется! Онъ въ сравненіи со мной дѣвчонка, а кромѣ того у него сумка за плечами. Оставьте его одного. Я сейчасъ скручу его.

Послѣ короткой борьбы, во время которой лица обоихъ противниковъ были забрызганы кровью, здоровый дѣтина положивъ колѣно на грудь Невилю и съ побѣдоноснымъ видомъ сказалъ:-- Сюда! Теперь возьмите двое его подъ руки!

Это было немедленно исполнено.

-- Что касается того, что мы шайка грабителей, мистеръ Ландлессъ,-- сказалъ тотъ-же дѣтина, сплевывая кровь и вытирая ее съ лица,-- то вы сами хорошо знаете, что это не такъ. Если бы вы не тронули насъ сами, мы-бы не тронули и васъ. Теперь мы пойдемъ на большую дорогу и тамъ вы убѣдитесь, какіе мы воры. Вытрите кто нибудь ему лицо, оно у него въ крови.

Когда ему обтерли лицо, Невиль узналъ въ говорившемь, Джо, кучера клойстергэмскаго омнибуса, хотя и видѣлъ его только однажды, въ день своего пріѣзда.

-- Рекомендую вамъ не говорить ничего, мистеръ Ландлессъ,-- обратился къ нему опять все тотъ-же человѣкъ. На большой дорогѣ васъ ждетъ другъ -- онъ пошелъ по другому направленію, когда мы раздѣлились на двѣ партіи,-- и лучше всего вамъ помолчать до него. Несите кто нибудь его палку!-- обратился опь къ товарищамъ,-- и пойдемте!

Совершенно пораженный и сбитый съ толку всѣмъ случившимся, Невиль осмотрѣлся кругомъ и не сказалъ ни слова. Идя между двумя сторожившими его людьми, которые держали его за руки, онъ двигался точно во снѣ до самой большой дороги, на которой ихъ ждала группа еще какихъ-то людей. Въ числѣ ихъ были тѣ, что повернули назадъ, а въ серединѣ группы стояли, какъ онъ вскорѣ разглядѣлъ, мистеръ Джасперъ и мистеръ Криспаркль. Провожатые подвели Невиля къ младшему канонику и здѣсь оставили его на свободѣ, очевидно, изъ уваженія къ духовному сану мистера Криспаркля.

-- Что все это значитъ, сэръ? Въ чемъ дѣло? Я какъ будто потерялъ разсудокъ!-- воскликнулъ Невиль, въ то время, какъ его окружили со всѣхъ сторонъ.