-- Мы можемъ, Роза, разсчитывать на мистера Тартара? Онъ поможетъ намъ?
Роза застѣнчиво отвѣтила, что по ея мнѣнію можно, что она даже почти увѣрена, что можно, но что лучше, все-таки, спросить объ этомъ мистера Криспаркля.
-- Ну, я думаю, что въ этомъ вопросѣ ты не меньшій авторитетъ, чѣмъ онъ, дорогая,-- замѣтила серьезнымъ тономъ Елена.
И затѣмъ она продолжала:
-- Видишь-ли, въ чемъ дѣло, Невиль здѣсь никого не знаетъ, кромѣ мистера Тартара, и если-бы мистеръ Тартаръ согласился открыто заходить къ Невилю каждый день, хоть на нѣсколько минутъ, изъ этого могло-бы выйти что нибудь.
-- Что-же могло бы выйти?-- съ изумленіемъ спросила Роза
-- А видишь-ли, если за Невилемъ дѣйствительно слѣдятъ и хотятъ изолировать его отъ друзей и знакомыхъ, то, вѣроятно, врагъ захочетъ войти въ сношенія и съ мистеромъ Тартаромъ, чтобы отшатнуть и его отъ брата. А въ этомъ случаѣ мы-бы узнали объ этомъ отъ самого Тартара.
-- Понимаю,-- сказала Гоза и опять исчезла.
Черезъ минуту ея еще болѣе разрумянившееся лицо появилось опять. Она сообщила, что передала слова Елены мистеру Криспарклю, что послѣдній переговорилъ съ мистеромъ Тартаромъ и что мистеръ Тартаръ, дожидающійся приказаній, готовъ сдѣлать, хоть начиная съ сегодня все, что Елена пожелаетъ.
-- Отъ всего сердца благодарю его,-- сказала Елена.-- Передай это ему.