-- Конечно. Но осторожнѣе. Смотри въ окно. Миссъ Тишеръ...

Дѣйствительно, въ комнату, шелестя платьемъ, точно привидѣніе вплываетъ миссъ Тишеръ.

-- Какъ ваше здоровье, мистеръ Друдъ?-- говоритъ она.-- Впрочемъ, васъ нечего и спрашивать объ этомъ, стоитъ посмотрѣть на ваше лицо. Я вамъ помѣшала, извините. Мнѣ нужно было взять ножикъ. Ахъ, вотъ онъ!

И она исчезаетъ.

-- Вотъ еще что, Эдди. Когда мы выйдемъ на улицу или поближе къ стѣнѣ...

-- Могу тебѣ сдѣлать это удовольствіе, но зачѣмъ это тебѣ?

-- Мнѣ не хочется, чтобы тебя видѣли воспитанницы.

-- Можетъ быть мнѣ открыть и зонтикъ?

-- Не придумывай, пожалуйста, глупостей,-- говоритъ Роза, надувъ губы и пожимая плечами. Дѣло совсѣмъ не въ этомъ, а въ томъ, что тебя не лакированные сапоги.

-- Но, можетъ быть, твои подруги и не замѣтятъ этого,-- замѣчаетъ Эдвинъ, съ отвращеніемъ смотря на свои сапоги.