-- Значитъ, здоровъ и свѣжъ, какъ вольный вѣтеръ?-- продолжала старуха.

-- Точно такъ,-- подтвердилъ рабочій. Какъ разъ, когда я тамъ былъ, онъ пилъ и ѣлъ до отвалу. Самъ толстый, а голосъ, что твоя труба.

-- Покорнѣйше благодарю!-- воскликнула старуха, внѣ себя отъ восхищенія. Большое вамъ спасибо!

Тутъ Стефенъ убѣдился, что первый разъ въ жизни видитъ се, хотя у него все еще мелькало въ головѣ смутное воспоминаніе, точно ему приснилась однажды старая женщина, похожая на эту старуху.

Между тѣмъ, она не отставала отъ него, идя съ нимъ рядомъ, и онъ, желая оказать ей вниманіе, спросилъ наобумъ:

-- Не правда ли, какой хлопотливый городъ нашъ Коктоунъ?

-- Ужасно хлопотливый!-- подтвердила крестьянка.

Тутъ Стефенъ замѣтилъ, что, судя по всему, она явилась сюда прямо изъ деревни, и получилъ отъ старухи утвердительный отвѣтъ:

-- Какъ же, сегодня поутру съ парламентскимъ поѣздомъ. Проѣхала сорокъ миль по желѣзной дорогѣ и сегодня же укачу назадъ за сорокъ миль. До станціи мнѣ понадобилось пройти девять миль пѣшкомъ да и на обратномъ пути, если никто не подвезетъ меня до дому, пройду опять столько же. Вѣдь, недурно для моихъ лѣтъ, сэръ, какъ по вашему?-- прибавила болтливая старушка, весело блестя глазами.

-- Что и говорить! Только не дѣлайте этого слишкомъ часто, миссисъ.