-- Я выходилъ въ Сити, чтобъ встрѣтить одного джентльмена, который хотѣлъ купить у меня пару голубей. Мимоходомъ завернулъ, чтобъ выпить пива: тамъ всѣ уже толкуютъ объ этомъ. Напечатано и въ газетахъ...
-- Вы удивительно разстроены, мистеръ Свидльпайпъ! Вамъ бы приставить съ полдюжины піявокъ къ вискамъ, чтобъ прочистить голову. Ну, о чемъ же тамъ толковали? Что въ газетахъ?
-- Все объ этомъ!-- кричалъ цирюльникъ.-- Ихъ опрокинуло вмѣстѣ съ его господиномъ на дорогѣ, и его снесли въ Сэлисбюри, гдѣ бѣдняжка былъ при послѣднемъ издыханіи. Для меня эта новость хуже всѣхъ. Но это еще не все. Господинъ его пропалъ безъ вѣсти. А другой директоръ ихъ конторы, Дэвидъ Кримпль, скрылся съ кассою: объ немъ прибиты на всѣхъ стѣнахъ печатныя объявленія съ обѣщаніемъ награды, если кто его поймаетъ. Мистеръ Монтегю тоже упомянутъ въ объявленіи. Одни говорятъ, что и онъ улизнулъ, чтобъ присоединиться къ своему пріятелю за границей; другіе толкуютъ, что онъ еще не могъ уѣхать, а потому его ищутъ вездѣ. Контора ихъ -- просто мошенничество. Но что такое ихъ конторы въ сравненіи съ жизнью? А какой живой малый былъ этотъ Бэйли!
-- А не слыхать ли чего нибудь о мистерѣ Чодзльвитѣ?
-- Нѣтъ, ничего интереснаго. Онъ еще не былъ въ спискѣ директоровъ, хотя и говорятъ, что его хотѣли туда включить. Одни думаютъ, что онъ былъ обманутъ; другіе, что онъ былъ самъ изъ числа плутовъ; но противъ его нѣтъ никакихъ доказательствъ. Сегодня утромъ, онъ ходилъ къ лорду мэру и жаловался, что его надули, и что онъ узналъ, будто бы Монтегю былъ вовсе не Монтегю, а кто то другой. Говорятъ, что онъ былъ блѣденъ какъ смерть... отъ своихъ убытковъ. Но пусть онъ умираетъ или воскресаетъ хоть пятьдесятъ разъ! Что мнѣ до него за дѣло! Ахъ, бѣдный Бэйли!
Въ это время снова зазвонилъ колокольчикъ у дверей, и басистый голосъ мистриссъ Пригъ вмѣшался въ разговоръ
-- О, вы толкуете объ этомъ? Надѣюсь, что вы наговорились, потому что эта исторія мнѣ вовсе не интересна.
-- Ахъ, безцѣнная Бетси! Что такь поздно?-- сказала мистриссъ Гемпъ.
-- Не я виновата, если безпутные люди умираютъ, когда никто этого не ждетъ!-- возразила мистриссь Пригъ нѣсколько язвительно.
Мистриссъ Гемпъ, надѣясь смягчитъ ея чувства соленою семгой, повела ее къ себѣ наверхъ. Но Бетси Пригъ очевидно ожидала семги; первымъ замѣчаніемъ ея, только что она взглянула на столъ, было: