Съ этими словами онъ бросился вонъ изъ комнаты, избѣжалъ по лѣстницѣ, побѣжалъ по корридору, руководствуясь несмолкавшими криками, и, протискавшись сквозь толпу, которая уже набралась въ небольшую спальную, увидѣлъ распростертаго на полу мертваго Брэя, а возлѣ него обезумѣвшую Мадлену, обнимавшую его трупъ.
-- Какъ это случилось?-- закричалъ Николай, обводя присутствующихъ блуждающимъ взглядомъ.
Нѣсколько голосовъ наперерывъ поспѣшили отвѣтить, что видѣли въ полуоткрытую дверь Брэя, сидящаго въ креслѣ въ какой-то странной, неловкой позѣ; его окликнули, но онъ не отозвался; тогда подумали, что онъ уснулъ. Но, когда черезь нѣсколько времени пришли его будить и тронули за руку, онъ свалился съ кресла, и оказалось, что онъ уже мертвъ.
-- Кто хозяинъ этого дома?-- поспѣшно спросилъ Николай.
Ему указали на бывшую въ комнатѣ пожилую женщину.
Опустившись на колѣни возлѣ Мадлены и осторожно стараясь высвободить ея руки изъ подъ окоченѣвшаго трупа, онъ обратился къ этой женщинѣ:
-- Я присланъ сюда близкими друзьями этой лэди, что можетъ вамъ подтвердить ея служанка. Вотъ это моя сестра, которой вы можете довѣрить ее, такъ какъ я намѣренъ сейчасъ же увезти ее отсюда. Вотъ моя карточка съ адресомъ. Всѣ необходимыя распоряженія я беру на себя. Посторонитесь, господа, ради Бога посторонитесь, дайте ей воздуху!
Ошеломленная случившимся, покорная рѣшительному тону Николая, толпа мгновенно повиновалась, и молодой человѣкъ, подхвативъ на руки безчувственную дѣвушку, вынесъ ее изъ комнаты и спустился съ нею въ гостиную, откуда только-что вышелъ. За нимъ послѣдовали Кетъ и служанка, которой онъ велѣлъ привести кэбъ, между тѣмъ какъ они съ Кетъ тщетно старались привести въ чувство Мадлену. Служанка такъ быстро исполнила приказаніе, что черезъ нѣсколько минутъ карета была у подъѣзда.
Ральфъ съ Грайдомъ, пораженные страшнымъ событіемъ, разомъ разрушившимъ всѣ ихъ планы (если бы не это послѣднее обстоятельство, смерть Брэя едва ли произвела бы на нихъ особенно сильное впечатлѣніе) и совершенно ошеломленные рѣшительностью и быстротою, съ какими дѣйствовалъ Николай, смотрѣли, какъ во снѣ, на приготовленія къ отъѣзду, не отдавая себѣ отчета въ томъ, что происходитъ передъ ними. И только, когда служанка доложила, что кэбъ у подъѣзда, Ральфъ прервалъ молчаніе, объявивъ, что онъ не допуститъ увезти Мадлену.
-- Кто смѣлъ это сказать?-- воскликнулъ Николай, поднимаясь съ колѣнъ и съ вызовомъ глядя на Ральфа, но не выпуская изъ своихъ рукъ руки безчувственной дѣвушки.