"-- Духъ.
"-- Вотъ чего бы я никогда не подумалъ,-- сказалъ баронъ презрительно.
"-- Я духъ отчаянія и самоубійства,-- сказалъ призракъ.-- Теперь ты знаешь, кто я.
"Съ этими словами онъ повернулся къ барону, точно собираясь вступить съ нимъ въ разговоръ. Но что больше всего поразило его собесѣдника, такъ это то, что, когда онъ откинулъ свой плащъ, у него оказался воткнутымъ въ груди большой колъ, проходившій насквозь, въ спину. Призракъ съ усиліемъ выдернулъ этотъ колъ и положилъ возлѣ себя на столъ съ такимъ спокойнымъ видомъ, точно это была тросточка для гулянья.
"-- Ну-съ,-- началъ призракъ, поглядывая на охотничій ножъ,-- готовъ ли ты?
"-- Не совсѣмъ,-- отвѣтилъ баронъ,-- вотъ докурю сперва трубку.
"-- Въ такомъ случаѣ нельзя ли поторопиться?-- сказалъ призракъ.
"-- Да ты, какъ видно, спѣшишь,-- замѣтилъ баронъ.
"-- Еще бы! У меня полонъ ротъ дѣла, и въ Англіи, и во Франціи; все мое время на расхватъ.
"-- Ты пьешь?-- спросилъ баронъ, дотронувшись до бутылки копцомъ своей трубки.