Пожалуйте министерством управлять!1*
Относительно твоего перевода1 получил я на днях от одного министерского чиновника записку, которую при этом письме и прилагаю. Больше же ничего не мог узнать.
Относительно статей твоих могу сообщить следующее: обе получены, одна ("Современные аллегории") уже и напечатана.8* Из нее вышло 1 1/2 листа, и деньги за нее (45 р., по 30 р. за лист) будут в скором времени высланы. Другая2 передана Некрасовым Чернышевскому, так как тот собирался сам написать статью об этом предмете по английским известиям. Не знаю еще, читал ли он статью твою. Знаю только, что она в редакции оказалась позже "Современных аллегорий", хотя, судя по твоему письму ко мне, и выслана была ранее.
Да растолкуй, пожалуйста, что значит "безденежное получение "Современника" за второе полугодие"? Это какая-то чепуха -- ошибка или недоразумение.3
Статьи твои могут, кажется, довольно близко подходить к тону "Современника" последнего времени, и потому Некрасов поручил мне написать тебе, что сотрудничества твоего он желал бы и на будущее время.4
Кланяйся Турчанинову5 и скажи ему, что его неответ на мое последнее письмо6 кажется мне необъяснимым, так как он сам писал мне раз, что не оставляет без ответа никаких писем уже и потому, что считает это противным правилам вежливости. Прощай.
Твой Н. Добролюбов.
1* Шутливое применение фразы из "Ревизора".
2* В декабрьской книжке "Современника".