Ср. его же более раннюю публикацию (под псевдонимом А.Е. Евгеньев): "Популярному фельетонисту В.М. Дорошевичу пришлось выехать из Одессы из-за Зеленого, после первого же своего дебюта в "Одесском листке". В его фельетоне не было никакой крамолы. Там говорилось о местном миллионере-греке Маразли, названном Периклом, об его благотворительных учреждениях, ложащихся бременем на городской бюджет. В тот же день градоначальник Зеленой вызвал к себе редактора "Одесского листка" Навроцкого и автора фельетона. Зеленой кричал, грозил, и в результате Дорошевич на другой же день уехал из Одессы.

И надобно иметь в виду, что фельетон Дорошевича был пропущен суровым цензором Ламкертом. Когда в "Вестнике Европы" и других изданиях указывалось впоследствии на незаконность высылки, Зеленой оправдывался тем, что он распоряжения такого о ней не сделал, а лишь пригрозил-де выслать, что не одно и то же" (Журнальное страстотерпство // Исторический вестник. 1909. No 10. С. 187).

Спустя полгода уехавший в Петербург Дорошевич (там он, не прерывая связей с "Одесским листком", сотрудничал в "Петербургской газете") вернулся в Одессу и продолжил работу в "Одесском листке".

11 А.Е. Кауфман сообщает об этом конфликте: "Маразли явился однажды к градоначальнику по какому-то делу. Несмотря на то, что он был в чине тайного советника, числился чиновником особых поручений по Министерству внутренних дел, имел всякие знаки отличия и колоссальное состояние, Зеленой заставил его долго ждать в передней, да еще пускал по его адресу обычную ругань, когда ему докладывали, что тот давно ждет приема. Обиженный Маразли ушел, но Зеленому скоро) пришлось отправиться в Каноссу: Маразли устроил на своей роскошной даче большое торжество, на которое пожаловал и градоначальник, и недавних врагов помирили..." (Кауфман А.Е. Указ. соч. С. 147).

12 Имеется в виду торговая фирма "Братья Анатра", занимавшаяся экспортом пшеницы.

13 Начальником канцелярии был И.А. Казаринов.

14 Крупное акционерное общество, организованное в 1883 г.

15 Коридорный, служащий в гостинице (идиш). Здесь: маленький человек.

16 Ср.: Кауфман А. Указ. соч. С. 136.