Но не режьте курицы.

Вы будете сыты один, только один день.

А затем -- голод.

Кажется это ясно, просто, понятно.

Для всякого, кто не находится в экстазе, в трансе, в горячке, среди которой он вообразил себя Стенькой Разиным и вопит-вопит обезумевшей от отчаяния массе:

-- Сарынь на кичку!

Давайте -- переведём.

В семнадцатом веке это называлось "сарынь на кичку", сейчас -- "захватывай". В переводе на обыкновенный:

-- Грабь!

Кого? Россию?