Но не режьте курицы.
Вы будете сыты один, только один день.
А затем -- голод.
Кажется это ясно, просто, понятно.
Для всякого, кто не находится в экстазе, в трансе, в горячке, среди которой он вообразил себя Стенькой Разиным и вопит-вопит обезумевшей от отчаяния массе:
-- Сарынь на кичку!
Давайте -- переведём.
В семнадцатом веке это называлось "сарынь на кичку", сейчас -- "захватывай". В переводе на обыкновенный:
-- Грабь!
Кого? Россию?