45 Fischmarktbrunnen... Spalenthor. - Fischmarktbrunnen - готический фонтан на Рыбном рынке в Базеле; Spalenthor - замечательнейший архитектурный памятник города, городские ворота св. Павла (St. Paul - отсюда Spalen), воздвигнутые около 1400 г.
КНИЖКА ТРЕТЬЯ
1...роман Бальзака "История бедных родственников"... - Имеется в виду эпопея Бальзака "Les parentes pauvres", объединяющая два романа: "Кузина Бетта" и "Кузен Понс". "Федор Михайлович высоко ставил таланты Бальзака и Жорж Занд, и я постепенно перечитала все их романы. По поводу моего чтения у нас шли разговоры во время прогулок, и муж разъяснял мне все достоинства прочитанных произведений" (Достоевская А. Г. Воспоминания. С. 166). Об отношении Достоевского к Бальзаку см.: Гроссман Л. П. Бальзак и Достоевский // Собр. соч.: В 4 т. М., 1928. Т. 2. Творчеству и значению Жорж Санд Достоевский посвятил две статьи в "Дневнике писателя" ("Смерть Жорж Занд" и "Несколько слов о Жорж Занде": Дневник писателя на 1876 год, июнь. - Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 23. С. 30-37).
2 Они мне начали говорить о близком приезде Гарибальди... - Хозяйки квартиры, где жили Достоевские осенью 1867 г., - Луиза и Шарлотта Реймонден ( Raymondain ). Гарибальди первоначально ожидали в Женеве 7 сентября, потом срок приезда отодвинулся; он должен был приехать для участия в Конгрессе Лиги мира и свободы, см. ниже примеч. 9, 10, 20.
3...читал русские газеты. - О систематическом чтении Достоевским в Женеве русской прессы см. его письма к А. Н. Майкову от 15 сент. 1867 г., 12 янв. 1868/31 дек. 1867 г. ("Читаю газеты, каждый N до последней литеры, "Моск<овские> вед<омости>" и "Голос"", к С. А. Ивановой от 1/13 янв. 1868 г. (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 28, кн. II. С. 216-217, 244, 252).
4 Девочка эта... вроде Алины <Милюковой>... - Ольга Александровна Милюкова, см. выше примеч. 2 к 1-й книжке.
5...люди все пьяные и горланят песни. - Ср. в письме Достоевского к Майкову от 21/9 окт. 1867 г.: "Все здесь пьяно! Стольких буянов и крикливых пьяниц даже в Лондоне нет" (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 28, кн. II. С. 226).
6 Сегодня толковал, что не миновать сумасшедшего дома... - Первые месяцы пребывания в Женеве были тяжелы для Достоевского. "Климат в Женеве не по мне: тут беспрерывные ветры и перемены погоды. Припадки мои обнаружились с самою полною силою", - писал он Э. Ф. Достоевской 23/11 октября 1867 г. (Там же. С. 232), а в письме к Майкову двумя днями раньше добавлял к аналогичному сообщению: "...начинается, кроме того, какое-то скверное сердцебиение" (Там же. С. 226). Мрачным прогнозом близкого безумия Достоевский, однако, решился поделиться лишь с женой. Нельзя не поставить эту запись в связь с творческой реализацией подобного прогноза в "Идиоте".
7...рю Delices за дорогу в Chatelaine. - Delices - предместье Женевы, где находилась старая усадьба Вольтера с парком; Chatelaine - деревушка близ Женевы.
8...отель de la Couronne. - Cafe de la Couronne на Большой набережной (Grand Quai), где постоянно бывал и Н. П. Огарев (оно упоминается в письме Герцена к Огареву от 19/7 сент. 1867 г.: Герцен А. И. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 29, кн. 1. С. 201).