29-30 кисловато заметил Петр Степанович. / а. угрюмо заметил П<етр> С<тепанови>ч, наливая себе чай. б. заметил П<етр> С<тепанови>ч, принимаясь за чай. в. заметил П<етр> С<тепанови>ч.
32 не могу / не стану, -- отозвался Липутин
33 Не хочу ~ быстро обернулся / а. Вы-то почему? -- обернулся к нему б. Почему? -- обернулся к нему в. Не хочу или не могу? -- быстро обернулся к нему
34 Я у них не стану-с / Я у них не могу
36 Пахнет мистицизмом; ~ за люди! / а. Вы уж не с предрассудками ли? Как-то некстати... б. Вы уж не с какими-то предрассудками? в. Это пахнет каким-то мистицизмом. Черт вас знает, что вы все за люди!
37 Никто ему не ответил; ~ минуту / а. Липутин промолчал. Молчали с минуту б. Липутин промолчал. Он ужасно стал молчалив после окрика на улице в. Никто не ответил. Молчали целую минуту
38-40 Но я знаю одно, ~ обязанность / а. Я знаю одно, -- резко проговорил П<етр> С<тепанови>ч, -- что никакие предрассудки не остановят каждого исполнить свою обязанность < б. Я знаю одно, -- резко прибавил П<етр> С<тепанови>ч через минуту, -- что никакие предрассудки не остановят каждого исполнить свою обязанность < Далее было вписало: Он [оглянул] [поглядел] сверкнул глазами на обоих [с негодованием] и вдруг принялся пить чай.
44 сверкнул было / опять было сверкнул
45-46 лишь бы каждый ~ слово / а. сказал он по-видимому спокойно, -- но вы -- вы должны сдержать свое слово б. Начато: тихо и твердо ск<азал> в. Начато: угрюмо отозвался он
Стр. 426.