30-31 После; способностями -- а стало быть, не сумасшедший и за всё отвечаю
31-34 там было темно ~ что мне можно уйти, / потому что там было темно, но не совершенно, и наконец я всё разглядел, что было надо. Тогда я решил, что мне можно уйти
35 Я никого не встретил / Никого не встретил и никто на меня не мог показать
38 Был и Кириллов / Тогда был и Кириллов
41-43 Я запомнил ~ в одиннадцать / Я запомнил это тогда же, стало быть, я был весел, доволен, не хандрил и умно говорил. Но я помню, что я знал тогда совершенно, что я низкий и подлый трус за мою радость освобождения и более никогда не буду благороден -- ни здесь, ни после смерти и никогда. И вот что еще: со мной сбылась в ту минуту жидовская поговорка: "Свое дурно, но не пахнет". Ибо хотя я и чувствовал про себя, что подлец, но того не стыдился и вообще мало мучился. Тогда, сидя за чаем и что-то болтая с ними, строго формулировал про себя в первый раз в жизни: что не знаю и не чувствую зла и добра и что не только потерял ощущение, но что и нет зла и добра (и это было мне приятно), а один предрассудок; что я могу быть свободен от всякого предрассудка, но что, если я достигну той свободы, то я погиб. Это было в первый раз сознанное в формуле и именно тогда за чаем, когда я с ними врал и смеялся не знаю о чем. Но зато я всё помню. Старые, всем известные мысли часто представляются вдруг как совсем новые, даже иногда после пятидесяти лет жизни.
Но зато я всё время чего-то ждал. Так и случилось: часов уже в одиннадцать
46 зачем посылала за мной / зачем за мной посылала
46-48 Она вопила и билась ~ и ушел / Она вопила и билась очень громко, как и все они в этих случаях. Был народ и полицейские. Я достоял и ушел
Стр. 20.
1 не беспокоили / не беспокоили всё время