Стр. 13--14.
47-42 Текст: Но прежде того ~ искать не хочу. -- отчеркнут и против него поставлен знак отмены.
Стр. 14.
1-2 К фразе: Мне тотчас ~ чтоб ее высекли -- на полях незачеркнутый вариант: А я не вмешивался и, чтоб не секли, не просил
29-31 Против текста: Всё это для того ~ всё и основывалось! -- на полях набросок: Здесь замечу, что часто разные скверные чувства
32 После: до безрассудства -- вписано на полях: или, так сказать, до упрямства
37-40 Предаваясь до шестнадцати лет ~ на семнадцатом году, зачеркнуто.
43-45 Когда кончилась экзекуция со не узнал. / а. Начато: Когда кончилась экзекуция, я нашел мой нож<ик> б. Когда закончилась экзекуция, я вдруг нашел ножик, он слетел со стола на постель, в одеяло. в. Как только кончилась экзекуция, я положил ножик в жилетный карман и, не сказав ни слова, выйдя из дому, выбросил на улицу, отсюда очень далеко... От этой подлости я почувствовал тогда вроде удовольствие. Это потому, что меня вдруг точно железом прожгло одно чувство, и я стал об нем думать и им очень заниматься. Впрочем, во всем этом наклевывалось хоть что-нибудь новенькое. Я думаю, я очень дурен. Я припоминаю много скверностей. Говорю прямо -- я [был] даже не прочь был иногда от мысли, чтоб меня сослали в Сибирь. Главное дело -- скука. Я до того скучал, что, думаю, мог бы повеситься [не повесился потому что всё еще чего-то надеялся, как и теперь. Просто нечего было делать]. Я помню, что я очень занимался тогда богословием [чтоб развить в себе фанатизм]. Это, правда, несколько развлекло меня, но фанатизму я не развил. Потом стало еще скучнее. < Рядом с этими вариантами на полях знак: NB2
45 Потом я выждал два дня. / а. Выждав два дня в номерах, я опять зашел в Гороховую, б. Потом я прожил дня три на другой, на главной моей квартире в номерах.
45-40 Девочка ~ молчаливее / Матреша, поплакав, стала еще молчаливее и тише