24-25 проклято всё на свете! / всё проклято, будь всё проклято!
26-27 -- Marie! Marie! ~ помешательство. / Marie [О Marie!, -- горестно [восклицал] воскликнул, совсем уж теряясь, Шатов.
20 Да неужели вы, ~ мучаюсь родами, / Да неужели же вы, пустейший человек, не видите, что я рожу!
20 После: злобой. -- Но Шатов [еще не понимал] решительно не понял и смотрел
30-31 -- Будь он заране проклят, этот ребенок! / -- Рожу, рожу, я ребенка рожу, ребенка: будь он заране проклят! [восклицала] -- воскликнула она [опять] в исступлении, смотря на всё еще ничего не понимавшего Шатова.
32-33 воскликнул Шатов, ~ в чем дело / пролепетал Шатов, догадавшись наконец совершенно, но всё еще как бы [не одолев все-таки] не в силах одолеть мысль
33 После: заране -- Marie
34 с энергическою решимостью ~ фуражку / с энергическим намерением схватил свою шапку
35 После: сюда? -- а. Начато: Я думала б. Мне сказали -- еще через десять дней...
35-37 к вам? ~ не смейте! / а. Начато:[к му<жу>] б. к вам чужого ребенка родить? Куда вы? Куда вы, не смейте!