См. у Старца в келье No О7.

No О8. Разговоры об убийцах. "А известно ли вам убийство Ф<он> Зона?"

Мальчик научил булавку в хлеб. За Жучку.

No 09, 010 -- непременно.

"Блаженно чрево, носившее тя, и сосцы, тебя питавши<е>".

ВАЖНЕЙШЕЕ. Помещик { Было: Миусов} цитует из Евангелия и грубо ошибается. Миусов поправляет его и ошибается еще грубее. Даже Ученый ошибается. Никто Евангелия не знает. "Блаженно чрево, носившее тя", -- сказал Христос. Это не Христос сказал и т. д.

Старец говорит: "Был ученый профессор (Вагнер)". Из Евангелия: "Похвалил господин ловкого грабителя управляющего". "Как же это? Я не понимаю".

Старец непременно: "Вот только то, что, может быть, не веровали сами тому, что написали".

-- За что вы его ненавидите?

-- А я раз сделал против него одну подлость -- вот потому и ненавижу.