Любил рассказывать. По-русски говорил довольно хорошо, но часто забывал слова самые обыкновенные, впрочем, забывал и на немецком языке, причем махал рукою, как бы ища этих слов, и уж никто бы не мог принудить его продолжать рассказ, прежде чем он не находил слова, ибо был очень упрям. {Любил рассказывать, ~ упрям, вписано. } <168>

Фетюкович: "Вы видели, я не пользуюсь ни экспертизой медицины, ни предположениями о слуге, а прямо принимаю, что он убил".

Грушенька о Кате: "Стыда у ней мало истинного".

Прокурор о неестественности показания Ивана.

Прокурор: "К несчастью, все таковы, как Федор Павлович".

XVII. Ракитин. Брошюра о Зосиме.

XV. Митя: "Попреклива. Папильонничать. Амфазники. Бернары".

VI. К ссоре прокурора и Фетюковича.

V. Фетюкович: "Значение отца по истинному, а не мистическому христианству". (NB. Шовинизм.) Смех в публике.

Фетюкович. Опровергает прокурора: почему соскочил к Григорию. "Не требуйте от человека невозможного. Анвелопа конверта, конверта же никто не видал".