Любил рассказывать. По-русски говорил довольно хорошо, но часто забывал слова самые обыкновенные, впрочем, забывал и на немецком языке, причем махал рукою, как бы ища этих слов, и уж никто бы не мог принудить его продолжать рассказ, прежде чем он не находил слова, ибо был очень упрям. {Любил рассказывать, ~ упрям, вписано. } <168>
Фетюкович: "Вы видели, я не пользуюсь ни экспертизой медицины, ни предположениями о слуге, а прямо принимаю, что он убил".
Грушенька о Кате: "Стыда у ней мало истинного".
Прокурор о неестественности показания Ивана.
Прокурор: "К несчастью, все таковы, как Федор Павлович".
XVII. Ракитин. Брошюра о Зосиме.
XV. Митя: "Попреклива. Папильонничать. Амфазники. Бернары".
VI. К ссоре прокурора и Фетюковича.
V. Фетюкович: "Значение отца по истинному, а не мистическому христианству". (NB. Шовинизм.) Смех в публике.
Фетюкович. Опровергает прокурора: почему соскочил к Григорию. "Не требуйте от человека невозможного. Анвелопа конверта, конверта же никто не видал".