Стр. 22. Вы умеете кубари спускать? -- Кубарь -- то же, что и волчок.
Стр. 22. Есть даже дети, лет по двенадцати, которым очень хочется зажечь что-нибудь... -- Достоевский вспоминает дело Ольги Умецкой, вызвавшее в 1860-х годах самое пристальное его внимание и отразившееся в творческой истории романа "Идиот". См. об этом: наст. изд., т. IX, стр. 340--342.
Стр. 24. -- Вот у меня одна книга ~ а потом распял на стене... -- Как было отмечено Гроссманом, Достоевский в данном случае пользуется материалами реакционной печати, в частности "сведениями об убийстве евреями христиан", которые печатал "Гражданин". См. об этом: Гроссман, Последний роман, стр. 30--32; Л. П. Гроссман. Достоевский и правительственные круги 1870-х годов, стр. 110--114.
Стр. 26....пропал, как швед, от пьянства и беспорядка! -- Часть поговорки: "Пропал, как швед под Полтавой".
Стр. 26. В последний год старик как раз засел за апокрифические евангелия... -- Апокрифические евангелия -- повествования о жизни Xpiicia, не признаваемые церковью.
Стр. 27. Эфика. Это что такое эфика? -- Имеется в виду этика (или, устар., ифика, греч. ἔϑος -- обычай) -- учение о нравственности.
Стр. 28....Клод Бернар. Это что такое? -- Бернар, Клод (Bernard, 1813--1878) -- французский естествоиспытатель, физиолог и патолог. По своим философским убеждениям сторонник позитивизма. Особое значение придавал эксперименту, полагая, что только таким путем вырабатываются точные знания. К. Бернара, среди прочего, интересовала деятельность центральной нервной системы, он стремился найти общие принципы, равно руководящие жизнью животных и растений. В его лабораторий работали русские ученые, в том числе и И. М. Сеченов (1829--1905). Труды Бернара были хорошо известны в России, и в 1860--1870-е годы они не раз переводились на русский язык. Одна из основных его работ -- "Введение в изучение экспериментальной медицины" -- в 1866 г. была переведена Н. Н. Страховым. Имя Бернара как авторитетного ученого одобрительно упоминает Н. Г. Чернышевский в романе "Что делать?" (
глава 5 "Новые лица и развязка", III). Идеи Бернара имели большое значение для теории экспериментального романа Э. Золя (1840--1902). О Бернаре, Золя и Достоевском см.: Б. Г. Реизов. Борьба литературных традиций в "Братьях Карамазовых". В кн.:
Реизов, стр. 148--158.
Стр. 28....де мыслибус non est disputandum. -- Перефразировка известного латинского изречения: De gustibus non est disputandum (О вкусах не спорят).