29-зо Но ведь сказано уже со вашу симпатию. / Да и симпатию-то к ней надобно в вас истребить

31-32 страдания ребенка ~ человеческие чувства / [в вас откликнется] страдание возбудит симпатию и вызовет в вас, неровен час, человеческие чувства

32 После: человеческие чувства. -- начато: Ведь уже сам отец, хоть и не признал себя на следствии виноватым в истязании своей дочери (как гласит обвинительный акт), [но всё же правдиво и прямо открыл] хоть и заявил, что до 25 июля наказывал ее всегда легко (ведь воззрение на легкость и тяжесть -- дело личное: удары по лицу семилетней крошке с брызнувшей кровью из носу, которые не отрицает пи Кронеберг, ни адвокат его, очевидно, г-н Кронеберг [не признает тяжелыми] считает легким наказанием), но ведь все же он показал, совершенно правдиво и прямо, не утаивая ничего, что он

32-34 Слов: А человеческие-то чувства ~ его клиента -- нет.

34-38 Их надо ему подавить со истязание ребенка / Ему надо их подавить заблаговременно, войти в отчаянную борьбу с вашими человеческими чувствами, извратить их, осмеять, одним [словом] предпринять невозможное дело, невозможное уже хотя бы по тому одному, что перед нами ясное, точное, вполне откровенное показание отца, твердое и вполне подтверждающее истязание ребенка, < вписано.

39 Слов: показывает отец -- нет.

42 После: длиннее". -- а. Ведь вот это собственное же показание отца, и разве может не быть при таком дранье страдания, г-н Спасович? Но [г-н Спасович отрицает всё] когда дело доходит до этого очевидного показания, у него есть, например, такие милые фразы б. Заметьте, что г-н Кронеберг [не признав себя виноватым] не признал себя виноватым и битье по лицу считает легким. У г-на Спасовича также есть на этот счет драгоценные выходки.

Стр. 66--67.

43-4 Правда, несмотря на это ~ например: -- ср. варианты к стр. 66, строки 32, 42.

Стр. 67.