Стр. 131.
1 просто / просто только
2 После: в Европе? -- "Как они могли, как они смели? -- закричит Европа, -- эти ученые Петербургского университета -- принять спиритизм за нечто. Но в таком случае они совсем не ученые". Вот эта, кажется, мысль о мнении Европы и пугала, кажется, во все время ее деятелей. < вписано.
2-5 Таким образом ~ решения. / А между тем, нам кажется так, ие предположив, что спиритизм есть нечто, перед началом наблюдений, а, напротив, прямо задавшись убеждением до начала всякого наблюдения, что тут только надобно [поймать] изловить фокус и ничего больше -- ученые, ясное дело, делали решения свои предвзятыми [тем давали уже и обществу], а миссию свою как бы полицейскою. Вот это-то, без сомнения, и дает обществу в руки оружие судить их за предвзятые решения. Но довольно, какое-то отвращение и какая-то боязнь говорить обо всем этом. Главная идея была, как кажется, в пружинках,
Стр. 131--132.
5-23 К тексту: Поверьте, что иной ~ не насмешник... -- чернового автографа нет.
Стр. 132.
26-29 С тяжелым чувством ~ тому назад. / С глубоким негодопанпем прочел я в "Новом времени" <анекдот>, позорный для памяти моего брата Михаила Михайловича, основателя и издателя журналов "Время" и "Эпоха" в начале шестидесятых годов и умершего двенадцать лет тому назад.
29 Привожу этот анекдот буквально / Анекдот этот буквально выписан в "Иовом времени" из [журнала "Дело", и именно] некролога недавно умершего в Иркутске историка Щапова, напечатанного в журнале "Дело". [Вот] Привожу весь этот анекдот [в том виде буквально, как он был перепечатан в "Новом времени"] из "Нового времени". О журнале "Дело" я еще не справлялся.
30-48 Текста: "В 1862 году ~ из "Нового времени". -- нет.