42-43 ничего столь прелестного ~ бальной зале / столько прелестных [и обаятельных] и великодушных лиц и характеров, созданных ими, сколько их теперь в эту минуту между вамп в этой бальной зале
44 явилось бы такое, что / а. есть, что б. явилось бы, что
45 Но беда ваша в том / [и] но вся беда, вся беда лишь в том [только] опять-таки
45 вы сами не знаете / вы ничего про это не знаете
45 прекрасны / прелестны, мои милые братья и сестры
Стр. 13.
1-3 Знаете ли ~ увлечь за собой? / [Да ведь опять-таки, повторяю, каждый из вас] Знаете ли, что даже каждый из вас, если б только захотел того [мог бы] в силах [развеселить и] осчастливить всех в этой зале! Всех увлечь за собою!
2-3 После: за собой?-- А теперь каждый из вас угрюмо думает про себя: а ну, как меня сочтут дураком? [и молчат и не двигаются] Вот и молчите вы, т. е., пожалуй, вы и двигаетесь и танцуете, по посмотрите, например, на этого вековечного маленького офицера, тип которого найдете на всех балах (непременно на всех балах [найдете] можете встретить такого очень маленького танцующего офицера). Весь танец его, весь прием его состоит лишь в том, что он с необыкновенным зверством какими-то саккадами вертит свою даму в вальсе в два такта и неутомим до того, что в состоянии перевернуть тридцать, сорок, пятьдесят дам сряду и гордится этим, ну, какая [эта] тут красота? Все как истуканы, и двигаются, как на пружинах, да и думают-то, пожалуй, как на пружинах. Иные из вас, чтоб показаться красивее и умнее, зевают и [говорят] представляются, что пм скучно. Штука эта, конечно, не глупая, но слишком уж старая и [заимствованная|, а потому оглупела. Вот первый, выдумавший, был, пожалуй, неглуп.
3-4 Фразы: И эта мощь ~ невероятною. -- нет.
7-8 при слове / от слова