27-29 Тут своя политическая экономия ~ г-н Градовский. / Тут политическая экономия нам неизвестная и на это никто не ответит. < Между строк вписано: 1. и вам совсем, да и никому неиз<вестная> 2. конечно, есть и свои законы у бога

29-30 Скажут опять: "Если так мало исповедников великой идеи / "Скажут только: что если так мало настоящих исповедников великой [мысли] идеи

31 Посла приведет? -- вписано: опять-таки не ответите. Ведь не претендуете же вы знать тайну мира? Или претендуете? Пожалуй, чего доброго, от петербургского ученого станет.

31-34 Текста: До сих пор, по-видимому ~ надо быть готовым... -- нет. Набросок к нему см. выше (стр. 322).

35 именно в том / именно тут

36-37 не поверил / не верил

37 насмеялся / смеялся

37 После: надо мной -- и бросал бы даже в меня [каменьями] каменья? А если нас отыщется двое таких верующих, то вот уже и всё спасено, [весь мир] целый мир двух нас завершен, воздвигнем алтарь и принесем жертву. Вы вот в победоносной иронии вашей насчет [того, что я] моих слов в моей Речи о том, что мы, может быть, изречем слово "окончательной гармонии" в человечестве, бросаетесь на Апокалипсис и ядовито [пишете] восклицаете:

"Словом, совершите то, чего не предсказывает и Апокалипсис! Напротив, тот предвещает не "окончательное согласие", а окончательное "несогласие" с пришествием Антихриста. Зачем же приходить Антихристу, если мы изречем слово "окончательной гармонии"".

Ужасно остроумно, только вы тут передернули. Вы верно не дочитали Апокалипсис, г-н Градовский. Там именно сказано, что [после] во вре<мя> самых сильных несогласий не Антихрист, придет Христос и устроит царство свое на земле (слышите, на земле) на 1000 лет. Тут же прибавлено: блажен, кто участвует в воскрешении первом, то есть в этом царстве. Ну вот в это время, может быть, мы и изречем то слово окончательной гармонии, о котором я говорю в моей Речи. Вы [удивитесь моему мистицизму] опять скажете, что это фантастично, закричите, что это уже мистика. А не суйтесь [сами] в Апокалипсис, не я начинал, вы начали,