Стр. 10. ... императорский принц уже переехал на континент, говорили даже, что поедет в Парилс. -- Достоевский опирается на информацию из газеты "Новое время": "...Руэр, представитель второй империи, в своем манифесте к избирателям прозрачно намекает на восстановление ее. Сын Наполеона III несколько недель уже живет в Бельгии в замке Дав, на самой французской границе, а по уверению "Étoile Belge", сегодня приехал в Париж инкогнито" (НВр, 1877, 22 сентября (4 октября), No 563). В том же номере "Нового времени" была напечатана телеграмма: "Брюссель, 20-го сентября (2 октября), вторник, вечером. По сведениям газеты "Étoile Belge" принц Луи Наполеон отправился из замка Дав, с соблюдением строжайшего инкогнито, в Париж, куда, как слышно, одновременно с ним прибудет бывший посол Бенедети с своими сыновьями".
Стр. 10. Разве, впрочем, есть там совершенно особые какие-нибудь комбинации ~ будто бы помолвлен с дочерью маршала и проч. -- Достоевский не совсем точен. Слух этот проник в русскую печать уже в начале июля (ст. ст.) 1877 г.: "Париж, 5 (17) июля. Ходят слухи о браке императорского принца Луи-Наполеона с дочерью Мак-Магона" (НВр, 1877, 6 (18) июля, No 485). Еще раньше об этом писали в "Московских ведомостях" (1877,1 июня, No 133).
Стр. 10. ... один епископ, в приветственной речи маршалу, уже вывел ему, что он происходит по женской линии от Карла Великого. -- Имеется в виду сообщение парижского корреспондента газеты "Московские ведомости" (1877, 14 сентября, No 228, отдел "Из Парижа"): "Маршал Мак-Магон вернулся наконец из своего путешествия (16 сентября н. ст. 1877 г.,-- Ред.). Не безынтересны следующие два эпизода из его пребывания в провинции. В Пуатье епископ доказал ему, что он по женской линии потомок Карла Великого, и публика в городе неоднократно кричала: "Vive le descendant de Char-lemagne". Немало также было возгласов: "Vive le Roi!". B Type республиканская демонстрация приняла весьма недружелюбный характер".
Стр. 11. Если действительно императорский принц представит им больше шансов в способности объявить войну ~ они и за него уцепятся и проведут его в Париж, уже не думая о Мак-Магоне. -- Вскоре стало ясным, что в высших клерикальных кругах Мак-Магону отдается полное предпочтение перед "императорским принцем". В газете "Новое время" (1877, 25 сентября (7 октября)) сообщалось: "Из Парижа телеграфируют в "Кельнскую газету": По слухам, кардинал Бонншоз, архиепископ руанский, известный своим ярым бонапартизмом, отправился в Рим по поручению экс-императрицы Евгении и ее сына. Ему поручено было испросить у папы благословения для императорского принца. Папа, однако, высказал желание, чтобы маршал, в котором церковь имеет истинного покровителя, остался во главе Франции". Быть может, в связь с отрицательным отношением папы к кандидатуре Луи-Наполеона на пост верховного правителя Франции следует поставить следующее "разъяснение", появившееся через несколько дней в западноевропейской и русской печати: "Слухи о поездке бывшего императорского принца из замка Дав через Брюссель в Париж объясняются, как телеграфируют из Парижа в берлинскую "National Zeitung", промахом брюссельских репортеров, которые приняли за сына Наполеона III молодого графа Квезида, сына испанского маршала, который вместе с своим отцом действительно выехал на днях из Дав в Париж" (НВр, 1877, 30 сентября (12 октября), No 571).
Стр. 11. ... недавно еще, говорят ~ дал слово их сохранить". -- Достоевский подразумевает саркастическое сообщение парижского корреспондента газеты "Новое время": "Оракул Елпсейского дворца, Сен-Жене спешит порадовать читателей "Figaro" известием, что ввиду вызывающего образа действий радикалов маршал Мак-Магон заявил, что угрозы последних послужат к укреплению его отныне непоколебимого намерения ни в коем случае и ни под каким предлогом не отказываться от верховной власти до 1880 года. Вот, по уверению Сен-Жене, подлинные слова, произнесенные по этому поводу маршалом: "Не я искал власти, а меня, когда я спокойно управлял армией, умоляли стать во главе государства для охранения порядка. В настоящую минуту особенно настаивают на воле страны, упуская при этом из виду, что я занимаю пост главы государства именно в силу этой воли и что страна чрез своих уполномоченных обратилась ко мне с просьбою обеспечить ей семь спокойных лет. Распространяют также слух, будто республиканским учреждениям угрожает опасность, забывая при этом, что я дал свое честное слово защищать республику и конституцию"" (НВр, 1877, 30 сентября (12 октября), No 571).
Стр. 11. Здоровье папы, пишут, "удовлетворительно". --Возможно, Достоевский цитирует телеграфное сообщение, появившееся в "Московских ведомостях" (1877, 11 сентября, No 225, отдел "Последняя почта"): "Римская телеграмма "Агентства Гаваса", от 15 сентября, сообщает снова удовлетворительные известия о здоровье папы".
Стр. 11. Но беда, если смерть папы совпадет с выборами во Франции или произойдет вскоре после них. -- Выборы во французскую Палату депутатов происходили 2 (14) октября 1877 г. и принесли победу республиканцам, а Пий IX умер в следующем году. Оба эти события не повели к "перерождению" Восточного вопроса "во всеевропейский".
Стр. 12. ... и огромном движении католичества, совпадающем с чрезвычайно близкою ~ смертью папы и выбором папы нового... -- Преемник Пия IX Лев XIII, избранный в 1878 г., хотя сначала поднимал вопрос о восстановлении светской власти папы, но уже вынужден был примириться с ролью только главы католической церкви. См. наст. изд., т. XXV, стр. 420 и след.
Стр. 12. Вот что говорили недавно "Московские ведомости" ~ No 235). -- Далее цитируется передовая "Москва, 21 сентября" (МВед, 1877, 22 сентября, No 235).
Стр. 13. ... католицизм взял под свою "защиту" правоверную Турцию ~ из-за того только, "что Россия страна схизматическая"? -- Достоевский повторяет, вслед за Катковым, мнения "корреспондентов английских газет" (см. приведенную выше Достоевским цитату из передовой "Московских ведомостей"). Вместе с тем здесь напоминается оценка событий русско-турецкой войны, сделанная Пием IX на приеме савойских пилигримов 30 апреля н. ст. 1877 г. (см. след. примеч.).