Проснися, дремлющий Восток!

Стр. 198. Это один из виднейших членов тех пяти или шести наших беллетристов, которых принято, всех вместе, называть почему-то "плеядою". -- Речь идет об И. А. Гончарове, с которым в семидесятые годы Достоевский встречался редко, но дружелюбно.

Стр. 199. -- Это вещь неслыханная, это вещь первая. Кто у нас, из писателей, может поравняться с этим? -- По существу аналогичный отзыв Гончарова о романе Толстого был зафиксирован несколько раньше А. С. Сувориным, в его статье ""Анна Каренина" и ее общественное значение": ""Из нас, стариков, только один Толстой еще умеет писать", говорил мне на днях один из талантливейших русских писателей, который напрасно так рано хоронит себя" (НВр, 1877, 13 (25) мая, No 432). Об отношении Достоевского к "Анне Карениной" см. стр. 51--63 и в статье Г. М. Фридлендера "Достоевский и Лев Толстой (статья вторая)" -- Материалы и исследования, т. III, стр. 67--91.

Стр. 199. Бесспорных гениев со всего только три: Ломоносов, Пушкин и частию Гоголь. -- Нечто подобное, но в связи с "Войной и миром", Достоевский утверждал в письме к H. H. Страхову (24 марта (5 апреля) 1870 г.): "...Вы говорите, что Л. Толстой равен всему, что есть в нашей литературе великого. Это решительно невозможно сказать! Пушкин, Ломоносов -- гении. Явиться с "Арапом Петра Великого" и с Белки<ны>м, -- значит, решительно появиться с гениальным новым словом, которого до тех пор совершенно не было нигде и никогда сказано. Явиться же с "Войной и миром", -- значит, явиться после этого нового слова, уже высказанного Пушкиным, и это во всяком случае, как бы далеко и высоко ни пошел Толстой в развитии уже сказанного в первый раз, до него, гением, нового слова".

Стр. 199. В Пушкине две главные мысли -- и обе заключают в себе прообраз всего будущего назначения и всей будущей цели России... -- Положения об этих двух главных мыслях, нашедших отражение в творчестве Пушкина, развивались Достоевским уже в статьях 1860-х годов (см. наст. изд., т. XVIII, стр. 69, 99; т. XIX, стр. 114. 119--139).

Стр. 199. Он человек древнего мира ~ он и поэт Востока. -- Эта характеристика Пушкина частично восходит к словам Гоголя, который писал о поэзии Пушкина в статье "О лиризме наших поэтов": "И как верен его отклик, как чутко его ухо! Слышишь запах, цвет земли, времени, народа. В Испании он испанец, с греком -- грек, на Кавказе вольный горец, в полном смысле этого слова..." (Гоголь, т. VIII, стр. 384). Там же Гоголь писал о русской поэзии: "Поэзия наша пробовала все аккорды, воспитывалась литературами всех народов, прислушивалась к лирам всех поэтов, добывала какой-то всемирный язык затем, чтобы приготовить всех к служенью более значительному" (там же, стр. 407). См. также: Белинский, т. VII, стр. 333, 437.

Стр. 200. Вся теперешняя плеяда наша работала лишь по его указаниям... -- Подразумеваются последователи Пушкина и продолжатели его дела: Тургенев, Гончаров, Островский, Толстой и Некрасов.

Стр. 202....не пришли еще времена и сроки. -- Достоевский неточно цитирует ответ Христа апостолам: "... не ваше дело знать времена или сроки, которые отец положил в своей власти" (Деяния святых апостолов, гл. 1. ст. 7).

Стр. 202....указан исход. Он гениально намечен поэтом в гениальной сцене романа еще в предпоследней части его... -- Достоевский допускает ошибку. На самом деле речь идет об "исходе", то есть "примирении" Каренина с Вронским у постели больной Анны, происходящем не "в предпоследней", а в IV части романа (см. стр. 52).

Стр. 202. Но потом, в конце романа, в мрачной и страшной картине падения человеческого духа... -- Речь идет о седьмой части "Анны Карениной".