5 Немецкая газета "Sankt-Petersburger Herold".

6 Повесть Достоевского "Кроткая" составила ноябрьский номер "Дневника" за 1876 г. (24, 5--35). Уже через три месяца редактор французской газеты "Journal de St.-Pétérsbourg" А. Горн сообщил Достоевскому, что один из его сотрудников перевел повесть "Кроткая" и просил разрешения напечатать перевод в своей газете, после того как писатель просмотрит его в корректуре и авторизует (письмо А. Горна от 23 марта 1877 г.). Об ответе Достоевского (от конца марта -- начала апреля; не сохр.) дает представление письмо А. Горна от 9 июня 1877 г.: "Любезно разрешив мне опубликовать перевод <...>. Вы выразили желание получить специально отпечатанный для Вас экземпляр "Кроткой". Я позволил себе отпечатать пятьдесят экземпляров, оставляю себе десяток и прошу Вас оказать мне любезность принять остальные и распоряжаться ими по своему усмотрению" (см.: Ланский Л. Утраченные письма Достоевского // Вопросы литературы. 1971. No 11. C. 215, а также: 292, 318, 334). Перевод "Кроткой" на французский язык появился в "Journal de St.-Pétérsbourg" в декабре. 1877 г. Отзыв Достоевского на начало сделанного Лурье перевода "Кроткой" неизвестен; возможно, он содержался в ответном письме писателя от мая 1877 г. (не сохр. -- 292, 318). Дальнейшая судьба этот перевода неизвестна.

7 "В середине мая я уеду из Петербурга и деревню, -- писал Достоевский 17 апреля 1877 г., -- но до того времени Вы мне, может быть, и напишете. Тогда я сообщу Вам и адрес мой (летний то есть)" (292, 152),

8 Достоевский ответил на это письмо Лурье во второй половине мая 1877 г. (до своего отъезда в Малый Прикол 21--22 мая; письмо не сохр. -- 292, 318--319). По мнению Лурье, в этом ответе писателя "звучала натянутость, вежливость, нужно-де ответить" (см. ее следующее письмо от 14 июля 1877 г.); эта тональность ответа объясняется, вероятно, решением Достоевского прекратить дальнейшую переписку, что подтверждает его помета на конверте данного письма Лурье: "Лурье, последнее". Однако самым последним "не лестным" письмом писателя (из известных) станет его несохранившийся ответ от августа 1877 г. (292, 319--320). См. также примеч. 5 к письму 8.

9 Речь идет о романе Ж. Санд "Elle et Lui" ("Она и он"), посвященном истории любви Ж. Санд и А. Мюссе и написанном ею почти одновременно с романом Поля Минхе "Lui et Hile" ("Он и она"). Не исключено, что Достоевский обыгрывал эти заглавия в названии главы "Кроткой" -- "Кто был я и кто была она".

6

14 июля 1877 г. Минск

Минск 14-го июля

Многоуважаемый и добрый Федор Михайлович!

Странно, что во всех особенно важных для меня случаях я, не отдавая себе, впрочем, отчета почему, обращаюсь прямо к Вам.