"Не советую отчеркнутое карандашом печатать в том виде, в каком оно доставлено. "Бессовестность фанариотов" и тому подобные выражения, во-1-х, слишком избиты, во-2-х, идут далее должного предела. Я бы полагал изменить изложение так: указать на закрытие консистории, гимназии и семинарии и на заточение Пелагича как на дело турок, присовокупив, что босняки во всех этих делах не только не встретили сочувствия и помощи от своих владык, родом греков, но замечалось с их стороны даже нечто противное. И один, мол, из митр<ополито>в Дионисий, изгнанный народом, опять возвращен в Боснию, хотя и на другую епархию.

Под этим можно сделать выноску от редакции, что патриархии для Боснии необходимо сделать немедленные уступки в смысле обновления их архиерейского персонала туземцами.

Иное изложение, резкое и обобщающее, даже и в том случае, если бы корреспондент был точен и строг (чего ведь мы не знаем), было бы рискованным и не ко времени: теперь нора страданий, а не торжества для фанар<иото>в, (ЛН, т. 15, стр. 154).

Все указания Филиппова была приняты во внимание и выполнены редакцией.

<ПРИМЕЧАНИЕ К ПУБЛИКАЦИИ "ПРИКЛЮЧЕНИЯ РУССКОГО ТОРГОВЦА В СТЕПЯХ СРЕДНЕЙ АЗИИ И ХИВЕ">

Автограф неизвестен.

Впервые напечатано: Гр, 1873, 15 октября, No 42, стр. 1124, с подписью: Ред.

В собрание сочинений впервые включено в издании: 1926, т. XIII, стр. 589.

Печатается по тексту первой публикации.

Под названной публикацией, к которой относится это примечание, подпись: Н. Михайлов. Публикация представляет собой запись рассказа некоего Абросимова с предисловием Михайлова. В примечании, предшествующем редакционному, публикатор сообщает: "Рассказ русского торговца Абросимова записан со слов его, при моей встрече с ним на Каспийском море, когда он, возвращаясь из Хивы, ехал на маленькой косовой лодке с одним киргизцем, в 1848 году".