Лиза. Оставьте.

-- Я ведь ничего. Я только к тому, что терять вещи... согласитесь сами... тут серебро... и я мог подумать.-- Он замолчал.

Он говорил не только как разуверенный, но как бы уверенны, что она действительно украла.

6 сент<ября>.

NB. Завтра обдумывать в вагоне и собирать записанное. Да и фразы были казенные, заслышанные.

ОН. Значит, chacun chez soi, chacun pour soi, {каждый у себя, каждый для себя (франц.). } a там что из этого выйдет, то и будет.

Социализм состоит в том, чтоб, { Далее было начато: разрушив хр<истианство>} выйдя из-под христианской цивилизации и для того разрушив ее, создать свою на основании отрицания небесного царства и ограничиваясь одним земным. Прямо антихрист. { Рядом с текстом: Социализм ее антихрист.-- на полях помета: 3-я часть}

Подросток знает поэтов, писателей, читал книги, хотя и без связи. {хотя и без связи, вписано. } Товарищи, никто-то этим не занимался. Отлично знает физику. Очень хорош в математике. { Над текстом: Подросток ~ в математике.-- на полях помета: 10/Х.}

На бульваре с Лизой похабщину. Это была свинская шалость (от автора).

В 1-й части нет еще проповеди христианства, но хорошо бы провести краткие, но веские проблески натужного христианства, {но хорошо ~ проблески натужного христианства вписано. } только Подросток обвиняет ЕГО в глаза, что ОН иезуит. Он же спросил Подростка: "Это кто тебе сказал, что я проповедую?"