-- Если стыдлива, то как же Мессалина?
-- Ты не понимаешь этого.
(С октября 9.)
-- Человек с { Далее было начато: бессозн<ательным?>} умом бесспорным, но человек не умный.
-- Послушайте, Князь, откуда вы такие вещи берете?
-- Mon cher, je sais tout, mais je ne sais rien de bon. {Мой милый, я знаю всё, но я не знаю ничего хорошего (франц.). Послушайте, Князь ~ rien de bon. вписано. }
Князь обрадовался, что я удивился его уму. Но, клянусь, я сделал это искренно, а не из лести. Напротив даже, я скорее подсмеялся, ибо уверен, что он сказал это не думая, а так нечаянно. Затем Князь сейчас вторую bon mot, {остроту (франц.). } но вторая не вышла. "У вас дети будут". О женитьбе. {Князь обрадовался ~ О женитьбе, вписано на полях. }
Это устареет раньше, чем созреет. Разве это общество, созданное по плану Петра Великого, создавшееся европейским под непременным условием неуважения к самому себе...
Слово "честь" значит долг (признание долга). Когда в государстве господствует главенствующее сословие -- тогда крепка земля. Ибо главенствующее сословие всегда имеет свою честь и свое исповедание чести. Но терпят рабы, т. е. все не принадлежащие к сословию. Чтоб не терпели -- сравниваются в правах. Это прекрасно. Но по всем опытам доселе, при уравнении прав, происходило понижение чувства чести долга, { Далее было: а} веры в себя и силы организма нации, ибо один эгоизм заменял тогда все высшие мысли, всякую честь, всякий долг. До сих пор, по крайней мере, связь порывалась и распадалась на свободу лиц, а те настолько становились равнодушными, что даже теряли под конец всякую охоту даже новоприобретенную свою свободу отстаивать, так что пусть сословие есть и предрассудок, но эти предрассудки надо считать. (III, с. 15) Свободу свою и не мог принять народ иначе как за свободу { Далее было: себе} делать всякую пакость (а тут вино). Одно из двух: или 200-летним рабством он и в самом деле он { Так в рукописи. } был унижен и обезличен, или ему было так хорошо, что его тотчас же сочли нужным признать за совершеннолетнего.
"Je sais tout, mais je ne sais rien de bon" (Фауст).-- Я знаю всё, но я не знаю ничего хорошего (Я узнал всё, но не узнал ничего хорошего).