-- Сами же вы пойдете к г-ну де Вивонну. Вы знаете, где его помещение?
-- Да, государь.
-- Если его нет дома, обязаны разыскать. Вы должны найти его в продолжение часа, где бы он ни был.
-- Слушаю, Ваше Величество.
-- И передадите ему мое приказание. В шесть часов он должен быть в карете у восточных ворот дворца. Там его будет ожидать его сестра, г-жа де Монтеспань, которую я приказываю ему отвезти в замок "Пти Бург". Вы передадите ему, что он отвечает за ее прибытие туда.
-- Слушаю, Ваше Величество.
Де Катина отсалютовал шпагой и отправился исполнять данное ему поручение.
Король прошел по коридору и открыл дверь в великолепную приемную, сверкавшую позолотой и зеркалами, уставленную удивительно красивой мебелью из черного дерева с серебром, с толстым красным ковром на полу, столь мягким, что нога утопала в нем, как во мху. Единственное живое существо, находившееся в этой роскошной комнате, вполне гармонировало с ее убранством. То был маленький негр в бархатной ливрее, отделанной серебряными блестками. Он неподвижно, словно черная статуэтка, стоял у двери, противоположной той, в которую вошел король.
-- Дома твоя госпожа?
-- Она только что вернулась, Ваше Величество.