-- Но я должен знать, так как от вашего ответа зависит мой душевный покой.

-- Ваши слова огорчают меня до глубины души.

-- Неужели, Франсуаза, вы не чувствовали в вашем сердце слабого отблеска любви, говорящей в моем?

Монарх встал и с мольбой протянул руки к своей собеседнице.

Она отступила на несколько шагов и склонила голову.

-- Будьте уверены только в том, Ваше Величество, -- произнесла она, -- что люби я даже вас, как никогда еще ни одна женщина не любила мужчину, то и тогда я скорее бы бросилась из этого окна вниз на мраморную террасу, чем намекнула бы вам об этом хотя бы единым словом или жестом.

-- А почему, Франсуаза?

-- Потому, Ваше Величество, что моя высочайшая цель земной жизни заключается в том, так, по крайней мере, мне кажется, что я призвана обратить ваш дух к более возвышенным делам, и никто так хорошо не знает величия и благородства вашей души, как я.

-- Разве моя любовь так низка?

-- Вы растеряли слишком много времени и мыслей на любовь к женщинам. А теперь, государь, годы проходят, и близится день, когда даже вам придется дать отчет в своих поступках и в сокровеннейших мыслях. Я хочу, чтобы вы употребили остаток жизни на устроение церкви, показали благородный пример вашим подданным и исправили зло, причиненное, может быть, в прошлом.