-- О, это прелестные вещички! -- воскликнуло дитя, весело показывая два обломка слюды, сверкавшей на солнце, как алмазы. -- Когда мы вернемся домой, я их подарю маленькому брату Бобу.

-- Подожди немного, и ты увидишь вещи гораздо лучше этого, -- пробормотал человек, -- но позволь мне говорить. Ты помнишь, когда мы покинули речку?

-- Ода.

-- Ну, вот мы надеялись найти другой источник, но сделали ошибку. Не знаю, что было этому виной: компас ли, карта ли, но я знаю точно, что мы не нашли этого источника. Наша вода, которую мы несли с собой, вся вышла, если не считать остающихся еще нескольких капель, которые я берегу для тебя. А затем... затем...

-- Затем, -- перебила девочка, устремив серьезные глаза на запыленное лицо своего спутника, -- вам нечем будет умыться.

-- Да, но и нечего также пить. Первым умер от жажды Бендер, затем настала очередь индийца Тэта, потом -- мистрис Мак-Грегор и Дженни Гопп и, наконец, дорогая, твоей матери...

-- Как! Мама также умерла! -- вскрикнула девочка и, закрыв личико передником, разразилась рыданиями.

-- Да, все они умерли, кроме нас с тобой. Я подумал, что, может быть, найду воду здесь. Я взял тебя на руки и пустился вперед наудачу. Но я убедился теперь, что это было бесполезно и нам не остается никакой надежды.

-- Вы хотите сказать, что и мы также умрем? -- спросил ребенок, поднимая на своего спутника лицо, залитое слезами.

-- Я думаю, что только это и ожидает нас.