-- Выстрела из-за угла.

-- Что вы хотите сказать, мой милый Холмс?

-- Я думаю, что вы достаточно хорошо знаете меня, Уотсон, и не считаете меня нервным человеком. Но, по-моему, не признавать близкой опасности скорей глупость, чем храбрость. Дайте мне, пожалуйста, спичку.

Он затянулся папиросой, словно находя в ней некоторое успокоение.

-- Прошу извинить за такое позднее посещение, -- сказал он, -- и, кроме того, разрешите мне уйти из вашего дома через забор сада.

-- Но в чем же дело? -- спросил я,

Он протянул руку, и при свете лампы я увидел, что два сустава у него изранены и окровавлены.

-- Как видите, это не пустяки, -- улыбаясь, проговорил он. -- Из-за таких повреждений можно лишиться руки. Дома м-с Уотсон?

-- Нет, она гостит у знакомых.

-- В самом деле? Так вы одни?