-- Выстрела из-за угла.
-- Что вы хотите сказать, мой милый Холмс?
-- Я думаю, что вы достаточно хорошо знаете меня, Уотсон, и не считаете меня нервным человеком. Но, по-моему, не признавать близкой опасности скорей глупость, чем храбрость. Дайте мне, пожалуйста, спичку.
Он затянулся папиросой, словно находя в ней некоторое успокоение.
-- Прошу извинить за такое позднее посещение, -- сказал он, -- и, кроме того, разрешите мне уйти из вашего дома через забор сада.
-- Но в чем же дело? -- спросил я,
Он протянул руку, и при свете лампы я увидел, что два сустава у него изранены и окровавлены.
-- Как видите, это не пустяки, -- улыбаясь, проговорил он. -- Из-за таких повреждений можно лишиться руки. Дома м-с Уотсон?
-- Нет, она гостит у знакомых.
-- В самом деле? Так вы одни?