-- А! Клинок снова вынут из ножен! В кого-то он сегодня вонзится? Бедная жертва!
Теперь он был зятем Мариетты и мог позволить себе обнять ее за талию, а она пользовалась родственными отношениями, чтобы целоваться с ним. В Юджине было что-то, что всегда влекло ее, и в течение этих первых дней после свадьбы сестры она давала волю своему давнишнему желанию чувствовать себя в его объятиях, оставаясь, однако, начеку и тем самым заставляя его держаться в рамках. Втайне ее очень интересовало, насколько она ему нравится.
Едва она показалась, Смайт и Мак-Хью вскочили и принялись хлопотать вокруг нее. Мак-Хью предложил ей свое место у камина. Смайт не отставал от друга.
-- Я провела чудесную неделю в Вест-Пойнте, -- весело затараторила Мариетта. -- Вы представляете, все время танцы, парады, прогулки с военными.
-- Предупреждаю вас обоих -- вы на краю пропасти, -- сказал Юджин, уже усвоивший привычку дразнить Мариетту. -- Эта женщина опасна. И вам, как художникам с именем, не мешает поостеречься.
-- Как вам не стыдно, Юджин, -- рассмеялась Мариетта, показывая свои прелестные зубки. -- Ну вы подумайте, мистер Смайт, разве это не безобразие так рекомендовать сестру своей жены? Тем более что я приехала всего на несколько дней, у меня и времени-то в обрез. Я нахожу, что это возмутительно.
-- Это просто позор, -- отозвался Смайт, обнаруживая полную готовность сделаться ее жертвой. -- Не такой вам нужен был зять. Если б вы имели дело с человеком, которого я хорошо знаю...
-- Форменное издевательство, -- добавил со своей стороны Мак-Хью. -- Впрочем, много времени вам и не понадобится.
-- Ну, уж это совсем не по-рыцарски, -- рассмеялась Мариетта. -- Я вижу, что все здесь против меня, за исключением мистера Смайта. Но ничего, вы еще пожалеете, когда я уеду.
-- Охотно этому верю, -- с чувством сказал Мак-Хью.