"-- Идемъ же, идемъ! закричалъ я радостно, захватывая простыню и падѣвая фуражку.

"Я не замѣтилъ коварной усмѣшки злодѣя; мы встали и пошли; всю дорогу онъ болталъ безъ умолку.

"Мы вошли въ какой-то цвѣточный партеръ, дали какому-то лакею два полтинника, потомъ вошли по лѣстницѣ въ переднюю и оттуда въ красивую комнату съ диванами, бассейномъ и тремя прелестными фонтанами, шумъ которыхъ, казалось, освѣжалъ заранѣе. За стѣной слышались какіе-то голоса.

"-- Тамъ еще такая же купальня, сказалъ Затяжкинъ, указывая въ ту сторону.-- Начинай купаться, я сейчасъ прибѣгу, только захвачу свое полотенце; я его здѣсь забылъ прошлый разъ.

"Мучимый жаромъ, я сладко задумался, далъ себѣ слово, разбогатѣвъ, устроить себѣ, такой же залъ для купанья, а потомъ усѣлся на краю бассейна, снялъ пальто и другое платье и помочилъ свою голову, согласно правилу гигіены...

-- Да, перебилъ Пулманъ: -- передъ купаньемъ необходимо намочить голову,-- не то ударъ сдѣлается.

"Я, намочивъ голову -- продолжалъ Буйновидовъ -- сѣлъ въ бассейнъ, а мотомъ вынулъ изъ узла мыло, оставленное моимъ другомъ, и намылилъ имъ себѣ голову, ибо отъ пыли мои волоса сдѣлались похожими на войлокъ... Въ эту минуту я услышалъ странныя слова въ сосѣдней комнатѣ.

-- Тетенька, тетенька, ma tante! кричалъ злобный Затяжкинъ: -- посмотрите-ка, у васъ какой-то шумъ въ гостинной: не пришла ли Софи съ мужемъ?

-- Софи, Софи! раздались женскіе голоса: -- идемъ къ ней на встрѣчу.

"Неужели -- подумалъ я -- Затяжкинъ забрелъ въ женскую купальню?