-- А! съ недовѣрчивостію произнесъ лордъ Грей.
-- Боже мой, да, милордъ, продолжалъ Жанъ Пекуа съ видомъ самой добродушной откровенности:-- моего двоюроднаго брата зовутъ Пьеръ Пекуа; онъ болѣе тридцати лѣтъ занимается оружейнымъ мастерствомъ въ Улицѣ-Мартруа, подъ вывѣской бога Марса.
-- И онъ близокъ съ вами? спросилъ лордъ Грей.
-- Я думаю, милордъ, -- я послѣдній изъ рода Пекуа, то-есть, онъ меня обожаетъ. Болѣе двухъ столѣтій тому назадъ, у одного Пекуа, нашего предка, было два сына; одинъ сдѣлался ткачемъ и поселился въ Сен-Кентенѣ, а другой -- оружейникомъ и отправился въ Кале. Съ-тѣхъ-поръ, Пекуа сен-кентенскіе ткутъ, а Пекуа въ Кале куютъ. Но, не смотря на разстояніе, которое раздѣляетъ ихъ, они любятъ другъ друга и помогаютъ, какъ только могутъ, какъ слѣдуетъ добрымъ родственникамъ и горожанамъ древняго рода. Пьеръ дастъ мнѣ сколько нужно для моего выкупа, я въ этомъ увѣренъ, хотя не видалъ его почти десять лѣтъ; потому-что вы, Англичане, не легко позволяете намъ, Французамъ, входить въ ваши укрѣпленные города.
-- Да, да, привѣтливо сказалъ лордъ Грей: -- слишкомъ двѣсти десять лѣгъ, какъ ваши Пекуа въ Кале сдѣлались Англичанами.
-- О! вскричалъ Жанъ съ жаромъ: -- Пекуа... потомъ вдругъ замолчалъ.
-- Ну, прервалъ удивленный лордъ Грей:-- что Пекуа...
-- Пекуа, милордъ, сказалъ Жанъ съ замѣшательствомъ, вертя свою шапку: -- Пекуа не вмѣшиваются въ политику, хотѣлъ я сказать. Англичане или Французы, Пекуа довольны, если могутъ зашибить деньгу молотомъ или бёрдомъ.
-- Ну, въ такомъ случаѣ, кто знаетъ? весело примолвилъ лордъ Грей: -- вы, можетъ-быть, поселитесь ткачомъ въ Кале и сдѣлаетесь также подданнымъ королевы Маріи, и Пекуа, послѣ столькихъ лѣтъ, наконецъ соединятся.
-- Можетъ-быть! добродушно отвѣчалъ Жанъ Пекуа.