-- Мы пробудем в отлучке не меньше недели, -- отвечал капитан, -- и нам еще придется свернуть с пути, чтобы зайти за тобой.

-- Послушайте, -- сказал Дантес, -- если через два-три дня вы встретите рыбачью или какую-нибудь другую лодку, идущую в эту сторону, то скажите, чтобы она зашла за мной, я заплачу двадцать пять пиастров за переезд в Ливорно. Если никого не встретите, вернитесь сами.

Капитан покачал головой.

-- Послушайте, капитан Бальди, есть способ все уладить, -- сказал Джакопо, -- уезжайте, а я останусь с раненым и буду ходить за ним.

-- И ты отказался бы от своей доли в дележе, -- спросил Эдмон, -- чтобы остаться со мной?

-- Да, -- отвечал Джакопо, -- и без сожаления.

-- Ты славный малый, Джакопо, -- сказал Дантес, -- и бог наградит тебя за твое доброе намерение; спасибо тебе, но я ни в ком не нуждаюсь. Отдохнув день-другой, я поправлюсь, а среди этих утесов я надеюсь найти кое-какие травы -- превосходное средство от ушибов.

И загадочная улыбка мелькнула на губах Дантеса; он крепко пожал руку Джакопо, но был непреклонен в своем решении остаться на острове, и притом одному.

Контрабандисты оставили Эдмону все, что он просил, и удалились, часто оглядываясь назад и дружески прощаясь с ним, на что Эдмон отвечал, поднимая одну только руку, словно он и пошевелиться не мог.

Когда они совсем скрылись из виду, Дантес засмеялся.