"Мы будем вам прислуживать", -- ответила Карконта с готовностью, какой она никогда не проявляла даже по отношению к платным посетителям.
Время от времени Кадрусс бросал на нее быстрый, как молния, взгляд.
Гроза все еще продолжалась.
"Слышите, слышите? -- сказала Карконта. -- Право, хорошо сделали, что вернулись".
"Но если, пока я ужинаю, буря утихнет, я все-таки пойду", -- сказал ювелир.
"Это мистраль, -- сказал, покачивая головой, Кадрусс, -- это протянется до завтра".
И он тяжело вздохнул.
"Ну, что делать, -- сказал ювелир, садясь к столу, -- тем хуже для тех, кто сейчас в пути".
"Да, -- отвечала Карконта, -- они проведут плохую ночь".
Ювелир принялся за ужин, а Карконта продолжала оказывать ему всяческие услуги, как подобает внимательной хозяйке; она, всегда такая сварливая и своенравная, была образцом предупредительности и учтивости. Если бы ювелир знал ее раньше, такая разительная перемена, конечно, удивила бы его и не могла бы не возбудить в нем подозрений. Что касается Кадрусса, то он продолжал молча шагать по комнате и, казалось, избегал даже смотреть на гостя.