Жандарм улыбнулся.
-- Но меня же не могут заключить туда! -- продолжал Дантес. -- Замок Иф -- государственная тюрьма, предназначенная только для важных политических преступников. Я никакого преступления не совершил. Разве в замке Иф есть какие-нибудь следователи, какие-нибудь судьи?
-- Насколько я знаю, -- сказал жандарм, -- там имеются только комендант, тюремщики, гарнизон да крепкие стены. Полно, полно, приятель, не представляйтесь удивленным, не то я, право, подумаю, что вы платите мне насмешкой за мою доброту.
Дантес сжал руку жандарма так, что чуть не сломал ее.
-- Так вы говорите, что меня везут в замок Иф и там оставят?
-- Вероятно, -- сказал жандарм, -- но, во всяком случае, незачем жать мне руку так крепко.
-- Без всякого следствия? Без всяких формальностей?
-- Все формальности выполнены, следствие закончено.
-- И невзирая на обещание господина де Вильфора?
-- Я не знаю, что вам обещал господин де Вильфор, -- сказал жандарм, -- знаю только, что мы едем в замок Иф. Эге! Да что вы делаете? Ко мне, товарищи! Держите!