-- Вы все же плохо считаете! -- воскликнул Данглар, призывая на помощь всю свою выдержку. -- В эту самую минуту моя касса уже наполнена благодаря другим, более удачным спекуляциям. Потеря крови возмещена питанием. Я проиграл битву в Испании, я побит в Триесте, но мой индийский флот, быть может, захватил несколько судов; мои пионеры в Мексике где-нибудь наткнулись на руду.

-- Прекрасно, прекрасно! Но шрам остался и при первой же потере начнет кровоточить.

-- Нет, потому что я действую наверняка, -- продолжал Данглар с пошлым хвастовством шарлатана, у которого вошло в привычку превозносить себя, -- чтобы свалить меня, потребовалось бы свержение трех правительств.

-- Что ж! Это бывало.

-- Гибель всех урожаев.

-- Вспомните о семи тучных и семи тощих коровах.

-- Или чтобы море ушло от берегов, как во времена Фараона; да ведь морей много, а корабли заменили бы караваны, только и всего.

-- Тем лучше, тем лучше, дорогой господин Данглар, -- сказал Монте-Кристо, -- я вижу, что ошибался и что вы принадлежите к капиталистам второй степени.

-- Смею думать, что я могу претендовать на эту честь, -- сказал Данглар со своей стереотипной улыбкой, напоминавшей Монте-Кристо маслянистую луну, которую малюют плохие художники, изображая развалины. -- Но раз уж мы заговорили о делах, -- прибавил он, радуясь поводу переменить разговор, -- скажите мне, что, по-вашему, я мог бы сделать для господина Кавальканти?

-- Дать ему денег, если он аккредитован на вас и если вы этому кредиту доверяете.