-- Знаете ли, что слова ваши нисколько не удивляютъ меня!

-- Отъ-чего?

-- Я былъ увѣренъ, что тутъ кроется какая-нибудь тайна.

-- Да, другъ мой, и тайна, которую вы поможете мнѣ открыть, не правда ли?

-- Охотно.

-- Но прежде всего два слова.

-- Говорите.

-- Какъ васъ зовутъ?

-- Я охотно отвѣчу вамъ на этотъ вопросъ, отвѣчалъ молодой человѣкъ.-- Хотя мнѣ очень-хорошо извѣстно, что, по модѣ и по законамъ общежитія, мнѣ слѣдовало бы при подобномъ вопросѣ подбочениться, закинуть назадъ голову и спросить: "А васъ самихъ какъ зовутъ, почтеннѣйшій?" Но вы вооружены длинной шпагой, а со мной кромѣ ланцета ничего нѣтъ. Вы похожи на благороднаго дворянина, а меня можно принять за бродягу, потому-что я промокъ до костей и загрязнился по поясъ. Итакъ, я рѣшаюсь откровенно отвѣчать на вашъ вопросъ: меня зовугъ Реми ле-Годуэнъ.

-- Прекрасно. Благодарю васъ. А я -- Луи де-Клермонъ, графъ де-Бюсси.