"-- Понимаю, отвѣчала я ей."

"Гертруда знакомъ показала мнѣ, чтобъ я осталась тамъ, гдѣ была, и снесла подсвѣчникъ на столъ.

"Я уже поняла ея намѣреніе, подошла къ окну и стала искать задвижки внутренняго ставня.

"Я, или, вѣрнѣе, Гертруда, воротившись, нашла ее. Ставень отворился.

"Я невольно вскрикнула отъ радости; окно было безъ рѣшетокъ.

"Но Гертруда успѣла уже замѣтить причину этой мнимой безпечности нашихъ сгражеи: подъ самыми окнами былъ большой прудъ, который болѣе преграждалъ намъ средства къ бѣгству, нежели рѣшетки.

"Но, осмотрѣвъ внимательно видъ, представлявшійся намъ изъ оконъ, я узнала мѣстоположеніе: мы находились въ заточеніи въ замкѣ Бож е, куда я прежде часто приходила съ отцомъ и гдѣ лишилась чувствъ въ день смерти моей бѣдной Дафны.

"Замокъ Боже принадлежалъ герцогу анжуйскому.

"Тогда вся истина, подобно громовому удару, представилась уму моему.

"Съ мрачнымъ наслажденіемъ глядѣла я на прудъ; въ немъ я видѣла послѣднее средство противъ насилія, послѣднюю защиту отъ безчестія.