Мы пріѣхали, сударыня, сказалъ онъ.
"И, соскочивъ съ лошади, онъ помогъ мнѣ сойдти на землю.
"Дверь въ домъ была отворена; на ступеняхъ лѣстницы стояла лампа.
"-- Сударыня, сказалъ мнѣ начальникъ провожатыхъ:-- вы здѣсь у себя; у этой двери кончается возложенное на меня порученіе; могу ли льстить себя надеждою, что оно было исполнено согласно вашимъ желаніямъ и даннымъ мнѣ приказаніямъ?
"-- Я душевно вамъ благодарна, отвѣчала я: -- поблагодарите также отъ моего имени добрыхъ людей, меня провожавшихъ. Я желала бы вознаградить ихъ... но у меня ничего нѣтъ.
"-- Не безпокойтесь, отвѣчалъ онъ: -- они уже щедро награждены.
"Онъ поклонился мнѣ и вскочилъ на коня.
"-- За мной! сказалъ онъ, обратившись къ слугамъ: -- да чтобъ никто изъ васъ завтра утромъ не помнилъ этого дома!
"Послѣ этихъ словъ, они ускакали въ галопъ и исчезли при поворотѣ въ Сент-Антуанскую-Улицу.
"Первымъ движеніемъ Гертруды было запереть дверь. Потомъ она взяла лампу и стала свѣтить мнѣ.